# Translation of Plugins - WPC Product Bundles for WooCommerce - Stable (latest release) in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WPC Product Bundles for WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 08:36:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WPC Product Bundles for WooCommerce - Stable (latest release)\n"

#. translators: updated time
#: includes/kit/wpc-kit.php:216
msgid "%s ago"
msgstr "منذ %s"

#: includes/kit/wpc-kit.php:215
msgid "Last Updated:"
msgstr "آخر تحديث:"

#. translators: plugin name
#: includes/kit/wpc-kit.php:173
msgid "More Details"
msgstr "تفاصيل أكثر"

#. translators: plugin name
#: includes/kit/wpc-kit.php:172
msgid "More information about %s"
msgstr "المزيد من المعلومات عن %s"

#: includes/kit/wpc-kit.php:167
msgid "Install Now"
msgstr "التنصيب الآن"

#: includes/class-woosb.php:292 includes/kit/wpc-kit.php:37
msgid "Essential Kit"
msgstr "الأدوات الأساسية"

#: includes/kit/wpc-kit.php:37
msgid "WPC Essential Kit"
msgstr "أدوات WPC الأساسية"

#: includes/kit/wpc-kit.php:209
msgid "+ Active Installations"
msgstr "+ تنصيب نشط"

#: includes/kit/wpc-kit.php:161 includes/kit/wpc-kit.php:239
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: includes/kit/wpc-kit.php:155 includes/kit/wpc-kit.php:233
msgid "Deactivate"
msgstr "تعطيل"

#: includes/class-woosb.php:286 includes/class-woosb.php:1170
msgid "Docs"
msgstr "التعليمات"

#: includes/class-woosb.php:489
msgid "Show plus/minus button"
msgstr "إظهار زر الموجب/السالب"

#: includes/class-woosb.php:495
msgid "Show the plus/minus button for the quantity input."
msgstr "إظهار زر الموجب/السالب لإدخال الكميات."

#: includes/class-woosb.php:2599
msgid "sold individually"
msgstr "البيع بشكل فردي"

#: includes/class-woosb.php:642 includes/class-woosb.php:666
msgid "Hide bundled products"
msgstr "إخفاء المنتجات المُجمعة"

#: includes/class-woosb.php:633 includes/class-woosb.php:657
msgid "Hide bundles"
msgstr "إخفاء التجميعات"

#: includes/class-woosb.php:371
msgid "from Regular price"
msgstr "من السعر العادي"

#: includes/class-woosb.php:370
msgid "from Sale price"
msgstr "من سعر التخفيض"

#: includes/class-woosb.php:367
msgid "Calculate bundled prices"
msgstr "حساب سعر التجميعة"

#: includes/class-woosb.php:373
msgid "Bundled pricing methods: from Sale price (default) or Regular price."
msgstr "طريقة تسعير التجميعة: من سعر التخفيض (تلقائي) أو السعر العادي."

#: includes/class-woosb.php:628
msgid "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips"
msgstr "فواتير ووكومرس WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips"

#: includes/class-woosb.php:652
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes & Shipping Labels"
msgstr "فواتير ووكومرس PDF ، قسائم التعبئة، ملاحظات التسليم وملصقات الشحن"

#: includes/class-woosb.php:284
msgid "Compatible"
msgstr "التوافق"

#: includes/class-woosb.php:547
msgid "Coupon restrictions"
msgstr "تقييد القسائم"

#: includes/class-woosb.php:551
msgid "Exclude bundles"
msgstr "استثناء التجميعات"

#: includes/class-woosb.php:553
msgid "Exclude both bundles and bundled products"
msgstr "استثناء كلاً من التجميعات والمنتجات المُجمعة"

#: includes/class-woosb.php:552
msgid "Exclude bundled products"
msgstr "استثناء المنتجات المجمعة"

#: includes/class-woosb.php:555
msgid "Choose products you want to exclude from coupons."
msgstr "اختر منتجات تريد استثنائها من القسائم."

#: includes/class-woosb.php:2610
msgid "Custom quantity"
msgstr "تخصيص الكمية"

#: includes/class-woosb.php:2512
msgid "Under text"
msgstr "أسفل النص"

#: includes/class-woosb.php:2502
msgid "Above text"
msgstr "أعلى النص"

#: includes/class-woosb.php:389
msgid "Under the excerpt"
msgstr "أسفل المقتطف"

#: includes/class-woosb.php:388
msgid "Under the price"
msgstr "أسفل السعر"

#: includes/class-woosb.php:387
msgid "Under the title"
msgstr "أسفل العنوان"

#: includes/class-woosb.php:3678
msgid "Create a Smart bundle"
msgstr "إنشاء تجميعة ذكية"

#. translators: bundle name
#: includes/class-woosb.php:3662
msgid "Bundle (%s)"
msgstr "التجميعة (%s)"

#. translators: count
#: includes/class-woosb.php:3696
msgid "Added %s product(s) to this bundle."
msgstr "تم إضافة %s منتج إلى هذه التجميعة."

#: includes/class-woosb.php:1337
msgid "One of the bundled products is unavailable."
msgstr "إحدى المنتجات في التجميعة غير متوفر."

#: includes/class-woosb.php:559
msgid "Exclude un-purchasable products"
msgstr "استثناء المنتجات الغير متاحة للشراء"

#: includes/class-woosb.php:565 includes/class-woosb.php:2485
msgid "Make the bundle still purchasable when one of the bundled products is un-purchasable. These bundled products are excluded from the orders."
msgstr "جعل التجميعة متاحة للشراء عندما يكون إحدى المنتجات فيها غير متاح للشراء. هذه المنتجات المجمّعة مستثناه من الطلبات."

#. translators: product name
#: includes/class-woosb.php:1381
msgid "\"%s\" is un-purchasable."
msgstr "\"%s\" غير متاح للشراء."

#: includes/class-woosb.php:2463
msgid "By default, the bundle' stock was calculated automatically from bundled products. After enabling, please press \"Update\" then you can change the stock settings on the \"Inventory\" tab."
msgstr "بشكل افتراضي، مخزون التجميعة تم حساب تلقائيًا من المنتجات المجمّعة. بعد التفعيل، يرجى الضغط على \"تحديث\" ثم يمكنك تغيير إعدادات المخزون من تبويب \"المخزون\"."

#: includes/class-woosb.php:513
msgid "Yes, custom selector"
msgstr "نعم، أزرار تحديد مخصصة"

#: includes/class-woosb.php:2404
msgid "Fixed price"
msgstr "سعر ثابت"

#: includes/class-woosb.php:386 includes/class-woosb.php:534
msgid "Under the add to cart button"
msgstr "أسفل زر إضافة إلى السلة"

#: includes/class-woosb.php:385 includes/class-woosb.php:533
msgid "Above the add to cart button"
msgstr "أعلى زر إضافة إلى السلة"

#: includes/class-woosb.php:413
msgid "Use WPC Variations Radio Buttons"
msgstr "استخدام أزرار الراديو WPC"

#: includes/class-woosb.php:412 includes/class-woosb.php:2481
#: includes/class-woosb.php:2493
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

#: includes/class-woosb.php:408
msgid "Variations selector"
msgstr "أزرار تحديد متنوعة"

#: includes/class-woosb.php:2468
msgid "Custom display price"
msgstr "عرض سعر مخصص"

#: includes/class-woosb.php:1017
msgid "Search by ID"
msgstr "البحث بالأرقام"

#: includes/class-woosb.php:2418
msgid "If you fill both, the amount will be used."
msgstr "إذا تعبئة كليهما، سيتم استخدام القيمة."

#: includes/class-woosb.php:3732
msgid "Bundle(s) low in stock"
msgstr "كمية التجميعة منخفضة في المخزون."

#. translators: bundle name
#: includes/class-woosb.php:3737
msgid "%s is low in stock."
msgstr "كمية %s منخفضة في المخزون."

#. translators: product name
#: includes/class-woosb.php:3740
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
msgstr "كمية %1$s منخفضة في المخزون. تبقى %2$d فقط."

#: includes/class-woosb.php:3706
msgid "Bundle(s) out of stock"
msgstr "نفدت كمية التجميعة من المخزون."

#. translators: product name
#: includes/class-woosb.php:3711 includes/class-woosb.php:3714
msgid "%s is out of stock."
msgstr "نفذت كمية %s."

#: includes/class-woosb.php:475
msgid "Link to individual product"
msgstr "رابط لكل منتج"

#: includes/class-woosb.php:480
msgid "Yes, open quick view popup"
msgstr "نعم، العرض في نافذة العرض السريع المنبثقة"

#: includes/class-woosb.php:523 includes/class-woosb.php:775
#: includes/class-woosb.php:778 includes/class-woosb.php:2260
msgid "Bundles"
msgstr "التجميعات"

#: includes/class-woosb.php:538
msgid "Choose the position to show the bundles list."
msgstr "اختر موضع عرض قائمة التجميعات."

#: includes/class-woosb.php:526
msgid "Settings for bundles on the bundled product page."
msgstr "إعدادات التجميعات في صفحة المنتجات المجمّعة."

#: includes/class-woosb.php:2416
msgid "% or amount"
msgstr "% أو الكمية"

#. translators: product name
#: includes/class-woosb.php:1416
msgid "\"%s\" has not enough stock."
msgstr "ليس لدى \"%s\" كمية كافية."

#: includes/class-woosb.php:710 includes/class-woosb.php:1113
msgid "(saved [d])"
msgstr "(حفظ [d])"

#: includes/class-woosb.php:509
msgid "Change price"
msgstr "تغيير السعر"

#: includes/class-woosb.php:518
msgid "Change the main product price when choosing the variation of bundled products. It uses JavaScript to change product price so it is very dependent on theme’s HTML. If it cannot find and update the product price, please contact us and we can help you find the right selector or adjust the JS file."
msgstr "تغيير سعر المنتج الرئيسي عند اختيار أنواع مختلفة من المنتجات المجمعة. يستخدم جافا سكربت لتغيير سعر المنتج لذا يعتمد بشكل كبير على HTML القالب. إذا لم يتمكن من إيجاد وتحديث سعر المنتج، يرجى التواصل معنا وسنساعدك على إيجاد الخيار المخصص أو تعديل ملف JS."

#: includes/class-woosb.php:712
msgid "Use [d] to show the saved percentage or amount."
msgstr "استخدام [d] لإظهار النسبة المحفوظة أو الكمية."

#: includes/class-woosb.php:691
msgid "Total text"
msgstr "نص المجموع"

#: includes/class-woosb.php:707
msgid "Saved text"
msgstr "نص التوفير"

#: includes/class-woosb.php:2408
msgid "Disable auto calculate price."
msgstr "تعطيل الحساب التلقائي للسعر."

#: includes/class-woosb.php:2602
msgid "Add"
msgstr "إضافة"

#: includes/class-woosb.php:2604 includes/class-woosb.php:2655
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"

#: includes/class-woosb.php:2599
msgid "Default quantity"
msgstr "الكمية الافتراضية"

#: includes/class-woosb.php:1338 includes/class-woosb.php:1355
#: includes/class-woosb.php:1366 includes/class-woosb.php:1372
#: includes/class-woosb.php:1382 includes/class-woosb.php:1390
#: includes/class-woosb.php:1398 includes/class-woosb.php:1417
#: includes/class-woosb.php:1428 includes/class-woosb.php:1434
#: includes/class-woosb.php:1440 includes/class-woosb.php:1453
#: includes/class-woosb.php:1459 includes/class-woosb.php:1465
msgid "You cannot add this bundle to the cart."
msgstr "لا يمكنك إضافة هذة التجميعة إلى السلة."

#. translators: product name
#: includes/class-woosb.php:1389
msgid "You cannot add another \"%s\" to the cart."
msgstr "لا يمكنك إضافة \"%s\" أخرى إلى السلة."

#. translators: product name
#: includes/class-woosb.php:1397
msgid "\"%s\" is protected and cannot be purchased."
msgstr "\"%s\" محمي ولا يمكن شراؤه."

#: includes/class-woosb.php:382 includes/class-woosb.php:530
msgid "Position"
msgstr "الموضع"

#: includes/class-woosb.php:390 includes/class-woosb.php:535
msgid "In a new tab"
msgstr "في علامة تبويب جديدة"

#: includes/class-woosb.php:393
msgid "Choose the position to show the bundled products list."
msgstr "اختر موضع إظهار قائمة المنتجات المجمعة."

#: includes/class-woosb.php:2414
msgid "Discount"
msgstr "الخصم"

#. Description of the plugin
#: wpc-product-bundles.php
msgid "WPC Product Bundles is a plugin help you bundle a few products, offer them at a discount and watch the sales go up!"
msgstr "WPC تجميعات المنتجات هي إضافة تساعدك في تجميع القليل من المنتجات، اعرضها مع خصم وشاهد ارتفاع المبيعات!"

#: includes/class-woosb.php:574
msgid "Both bundles and bundled products"
msgstr "كليهما التجميعات والمنتجات المجمعة"

#: includes/class-woosb.php:573
msgid "Bundled products only"
msgstr "فقط المنتجات المجمعة"

#: includes/class-woosb.php:572
msgid "Bundles only"
msgstr "التجميعات فقط"

#: includes/class-woosb.php:569
msgid "Cart contents count"
msgstr "عدد محتويات السلة"

#: includes/class-woosb.php:2459
msgid "Manage stock"
msgstr "إدارة المخزون"

#: includes/class-woosb.php:2462
msgid "Enable stock management at bundle level."
msgstr "تفعيل إدارة المخزون على مستوى التجميعة."

#: includes/class-woosb.php:2901 includes/class-woosb.php:2936
msgid "From"
msgstr "من"

#: includes/class-woosb.php:2453
msgid "Apply to each bundled product"
msgstr "تطبيق على كل منتج مُجمع"

#: includes/class-woosb.php:2452
msgid "Apply to the whole bundle"
msgstr "تطبيق على كامل التجميعة"

#: includes/class-woosb.php:2448
msgid "Shipping fee"
msgstr "رسوم الشحن"

#: includes/class-woosb.php:2398
msgid "Regular price"
msgstr "السعر الأساسي"

#: includes/class-woosb.php:2337
msgid "searching..."
msgstr "جاري البحث..."

#: includes/class-woosb.php:2333
msgid "settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/class-woosb.php:2223
msgid "Smart bundle"
msgstr "التجميعة الذكية"

#: includes/class-woosb.php:2230
msgid "Bundled Products"
msgstr "المنتجات المجمعة"

#: includes/class-woosb.php:2325
msgid "Update Options"
msgstr "تحديث الخيارات"

#: includes/class-woosb.php:1047
msgid "Accept same products"
msgstr "القبول بنفس المنتجات"

#: includes/class-woosb.php:1043
msgid "Do a phrase search?"
msgstr "البحث بالعبارات؟"

#: includes/class-woosb.php:1033
msgid "Match whole product title or content?"
msgstr "مطابقة كامل عنوان المنتج أو الوصف؟"

#: includes/class-woosb.php:1027
msgid "Search exact"
msgstr "البحث بالضبط"

#: includes/class-woosb.php:1000
msgid "Search limit"
msgstr "تحديد البحث"

#: includes/class-woosb.php:622 includes/class-woosb.php:2333
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: includes/class-woosb.php:588
msgid "Hide bundled products on mini-cart"
msgstr "إخفاء المنتجات المجمعة من السلة المصغرة"

#: includes/class-woosb.php:594
msgid "Hide bundled products, just show the main product on mini-cart."
msgstr "إخفاء المنتجات المجمعة، فقط اعرض المنتج الأساسي في السلة المصغرة."

#: includes/class-woosb.php:543 includes/class-woosb.php:771
msgid "Cart & Checkout"
msgstr "السلة وصفحة الدفع"

#: includes/class-woosb.php:694 includes/class-woosb.php:1114
msgid "Bundle price:"
msgstr "سعر التجميعة:"

#: includes/class-woosb.php:463
msgid "Show price"
msgstr "عرض السعر"

#: includes/class-woosb.php:454
msgid "Show short description"
msgstr "عرض الوصف القصير"

#: includes/class-woosb.php:444
msgid "Show quantity"
msgstr "عرض الكمية"

#: includes/class-woosb.php:435
msgid "Show thumbnail"
msgstr "عرض الصورة المصغرة"

#: includes/class-woosb.php:378 includes/class-woosb.php:783
#: includes/class-woosb.php:786 includes/class-woosb.php:1849
#: includes/class-woosb.php:1867 includes/class-woosb.php:2252
msgid "Bundled products"
msgstr "المنتجات المجمعة"

#: includes/class-woosb.php:438 includes/class-woosb.php:447
#: includes/class-woosb.php:457 includes/class-woosb.php:492
#: includes/class-woosb.php:502 includes/class-woosb.php:512
#: includes/class-woosb.php:562 includes/class-woosb.php:582
#: includes/class-woosb.php:591 includes/class-woosb.php:636
#: includes/class-woosb.php:645 includes/class-woosb.php:660
#: includes/class-woosb.php:669 includes/class-woosb.php:1011
#: includes/class-woosb.php:1020 includes/class-woosb.php:1030
#: includes/class-woosb.php:1040 includes/class-woosb.php:1050
#: includes/class-woosb.php:1085 includes/class-woosb.php:2482
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: includes/class-woosb.php:348
msgid "Regular and sale price"
msgstr "السعر العادي والخصم"

#: includes/class-woosb.php:347
msgid "Min - max"
msgstr "الحد الأدنى - الأعلى"

#: includes/class-woosb.php:346
msgid "Min price only"
msgstr "السعر الأدنى فقط"

#: includes/class-woosb.php:338 includes/class-woosb.php:685
msgid "General"
msgstr "عام"

#: includes/class-woosb.php:300
msgid "When creating the product, please choose product data is \"Smart Bundle\" then you can see the search field to start search and add products to the bundle."
msgstr "عند إنشاء منتج، أختر \"التجميعة الذكية\" في بيانات المنتج ثم بإمكانك مشاهدة خانة البحث لبدء البحث وإضافة المنتجات إلى المجموعة."

#: includes/class-woosb.php:439 includes/class-woosb.php:448
#: includes/class-woosb.php:458 includes/class-woosb.php:470
#: includes/class-woosb.php:481 includes/class-woosb.php:493
#: includes/class-woosb.php:503 includes/class-woosb.php:514
#: includes/class-woosb.php:550 includes/class-woosb.php:563
#: includes/class-woosb.php:583 includes/class-woosb.php:592
#: includes/class-woosb.php:604 includes/class-woosb.php:615
#: includes/class-woosb.php:637 includes/class-woosb.php:646
#: includes/class-woosb.php:661 includes/class-woosb.php:670
#: includes/class-woosb.php:1012 includes/class-woosb.php:1021
#: includes/class-woosb.php:1031 includes/class-woosb.php:1041
#: includes/class-woosb.php:1051 includes/class-woosb.php:1086
#: includes/class-woosb.php:2483
msgid "No"
msgstr "لا"

#: includes/class-woosb.php:289 includes/class-woosb.php:1154
msgid "Premium Version"
msgstr "النسخة المدفوعة"

#: includes/class-woosb.php:278 includes/class-woosb.php:1153
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/class-woosb.php:262
msgid "Reviews"
msgstr "المراجعات"

#. translators: stars
#: includes/class-woosb.php:260
msgid "Thank you for using our plugin! If you are satisfied, please reward it a full five-star %s rating."
msgstr "شكراً لإستخدامك إضافتنا! إذا أعجبتك، يرجى تقيمنا بخمس نجوم كاملة %s."

#: includes/class-woosb.php:244 includes/class-woosb.php:257
msgid "WPC Product Bundles"
msgstr "WPC تجميعات المنتجات"

#: includes/class-woosb.php:244
msgid "Product Bundles"
msgstr "تجميعات المنتجات"

#: includes/class-product.php:36 includes/class-product.php:50
#: includes/class-woosb.php:743 includes/class-woosb.php:765
msgid "Add to cart"
msgstr "إضافة إلى السلة"

#. Author URI of the plugin
#: wpc-product-bundles.php
msgid "https://wpclever.net"
msgstr "https://wpclever.net"

#. Plugin URI of the plugin
#: wpc-product-bundles.php
msgid "https://wpclever.net/"
msgstr "https://wpclever.net/"

#. Plugin Name of the plugin
#: wpc-product-bundles.php
msgid "WPC Product Bundles for WooCommerce"
msgstr "تجميعات المنتجات لـ ووكومرس WPC Product Bundles for WooCommerce"

#: includes/class-product.php:38 includes/class-woosb.php:749
msgid "Select options"
msgstr "تحديد أحد الخيارات"

#: includes/class-product.php:41 includes/class-woosb.php:755
msgid "Read more"
msgstr "اقرأ المزيد"

#: includes/class-woosb.php:263
msgid "Changelog"
msgstr "سجّل التغيير"

#: includes/class-woosb.php:264
msgid "Discussion"
msgstr "مناقشة"

#: includes/class-woosb.php:275
msgid "How to use?"
msgstr "طريقة الاستخدام؟"

#: includes/class-woosb.php:342
msgid "Price format"
msgstr "صيغة السعر"

#: includes/class-woosb.php:345
msgid "From min price"
msgstr "من السعر الأدنى"

#: includes/class-woosb.php:478
msgid "Yes, open in the same tab"
msgstr "نعم، فتح في نفس علامة التبويب"

#: includes/class-woosb.php:479
msgid "Yes, open in the new tab"
msgstr "نعم، فتح في علامة تبويب جديدة"

#: includes/class-woosb.php:499
msgid "Change image"
msgstr "تغيير الصورة"

#: includes/class-woosb.php:505
msgid "Change the main product image when choosing the variation of bundled products."
msgstr "تغيير صورة المنتج الأساسي عند اختيار المنتجات المختلفة المجمعة."

#: includes/class-woosb.php:1008
msgid "Search by SKU"
msgstr "البحث باستخدام رمز المنتج (SKU)"

#. translators: keyword
#: includes/class-woosb.php:2176
msgid "No results found for \"%s\""
msgstr "لا نتائج لـ \"%s\""

#: includes/class-woosb.php:2338
msgid "Type any keyword to search"
msgstr "أدخل أي كلمة للبحث"

#: includes/class-woosb.php:2344
msgid "Selected"
msgstr "مُحدَّد"

#: includes/class-woosb.php:579
msgid "Hide bundle name before bundled products"
msgstr "إخفاء اسم التجميعة قبل أسماء المنتجات المجمّعة"

#: includes/class-woosb.php:598
msgid "Hide bundled products on cart & checkout page"
msgstr "إخفاء المنتجات المجّمعة من السلة وصفحة الدفع (إتمام الطلب)"

#: includes/class-woosb.php:1037
msgid "Search sentence"
msgstr "بحث الجُمَل"

#: includes/class-woosb.php:1053
msgid "If yes, a product can be added many times."
msgstr "إذا كان نعم، فبالإمكان إضافة منتج أكثر من مرة."

#: includes/class-woosb.php:835 includes/class-woosb.php:1118
msgid "Please choose at least one product before adding this bundle to the cart."
msgstr "يرجى اختيار منتج واحد على الأقل قبل إضافة هذة التجميعة إلى السلة."

#: includes/class-woosb.php:757
msgid "For un-purchasable bundle."
msgstr "للتجميعات الغير متاحة للشراء."

#: includes/class-woosb.php:751
msgid "For purchasable bundle and has variable product(s)."
msgstr "للتجميعات المتاحة للشراء والتي لديها منتجات متغيرة."

#: includes/class-woosb.php:745
msgid "For purchasable bundle."
msgstr "للتجميعات المتاحة للشراء."

#: includes/class-woosb.php:762
msgid "Single product page"
msgstr "صفحة المنتج المفرد"